Mono No Aware is een belangrijke term in de Japanse cultuur en betekent losjes vertaald de waardering van dingen/objecten vanwege het besef van hun vergankelijkheid. Spyros kwam de term Mono No Aware voor het eerst tegen in de autobiografie van Sally Mann. De term vond onmiddellijk weerklank bij hem, want zolang hij zich kan herinneren had hij dat gevoel van blijheid/verdriet wanneer er aan de ene kant het besef is dat alle dingen slechts tijdelijk bestaan en je tegelijkertijd zoveel ontzag voelt dat je ze hebt mogen ervaren. Het is de zich steeds herhalende cirkel van hechten en loslaten.
Op filosofisch niveau heeft hij zich nooit bijzonder verbonden gevoeld met termen als Memento Mori of Vanitas. Het afwijzen van de materiële wereld staat voor hem niet gelijk aan verlichting of bevrijding, maar vooral aan angst die hij associeert met gevoelloosheid, onverschilligheid en apathie. Hij was dan ook in de wolken toen hij Mono No Aware ontdekte, eindelijk een term die voor hem natuurlijk aanvoelde.
Ja, verlies brengt verdriet met zich mee, maar zeggen we niet: beter liefgehad en verloren dan helemaal nooit liefgehad, wel, voila! En op het niveau van parfum, is de ervaring van parfum niet inherent aan Mono No Aware, op het moment dat je het aanbrengt begint het te verdwijnen, en dat is een deel van de schoonheid van parfum. Dit parfum is een ode aan dit gevoel en aan de cultuur die ons deze term heeft gebracht.
Kersenbloesem, matcha thee, Japans cederhout, musk
Spyros Drosopoulos